[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.«»Ich wollte, ich hätte einen Fallschirm«, murmelte Boris.»Aber springen ist besser, als auf das zu warten, was in dieser Kleiderkammer auf uns lauert! Also leben Sie wohl, Towarischtsch!«»Ach, halten Sie die Klappe!« sagte ich heftig.»Ich habe den ganzen Quatsch satt.Sie.« Ich fuhr zu Carlton herum, und er wich nervös zurück.»Sie«, wiederholte ich wütend, »Sie und Ihr verquaster Sinn für Humor! Sie und Ihre verdrehten Ideen von Inspiration! Das Ganze ist doch lediglich Ihr idiotischer Einfall.Nicht wahr?«»Nein!« Er hielt protestierend die Hand in die Höhe.»Ich schwöre es Ihnen, Baker! Keinen Augenblick lang würde ich auf die.«»Den Teufel würden Sie nicht!« sagte ich verächtlich.»Sie sollten eine Reihe von Gruselcomics herausgeben, Sie.«»Towarischtsch!« Boris hielt inne, den einen Fuß auf dem Fensterbrett.»Das Pfeifen könnte er vielleicht arrangieren, aber die Geheimpassagen nicht.Die kann er sich nicht ausdenken — die existieren wirklich.Nicht wahr?«»Allerdings«, sagte ich.»Aber er hat mit Kamerad Wykes-Jones abgesprochen, das Schloß zu mieten.Ja? Und Sie können Gift darauf nehmen, daß die Geheimgänge im Vertrag mit inbegriffen sind!«»Oh!« Boris stellte den Fuß vom Fensterbrett wieder auf den Boden.»Oh!«»Wenn also in dieser Kleiderkammer jemand auf uns lauert«, sagte ich scharf, »dann ist es ganz gewiß sein alter Busenfreund Wykes-Jones.«Ich ging zur Kleiderkammer hinüber, grinste gehässig dem wie versteinert dastehenden Robert Carlton zu und riß die Tür weit auf.Den Bruchteil einer Sekunde lang sah ich den Ausdruck des Entsetzens auf den drei Gesichtern, die mich beobachteten, bevor ich den leisen Plumps hörte, mit dem der Körper eines Vampirs ausgestreckt zu meinen Füßen niederfiel.SECHSTES KAPITELIch starrte auf das kalkweiße Gesicht Nigel Carltons hinab und blickte dann die anderen albern an.Penny Potter brach in ein schwaches zitterndes Stöhnen aus, und dann sank sie plötzlich schlaff im Lehnsessel zusammen.Boris imitierte aufs glänzendste einen grinsenden Totenschädel, während Robert Carlton aschfahl aussah.»Es tut mir leid«, murmelte ich.»Ich war überzeugt, das Ganze wäre nur ein Gag.«»Nigel?« Er ging langsam, wie ein sehr alter Mann, auf den Körper seines Bruders zu, kniete sich neben ihn und tastete nach seinem Herzschlag.Nach, wie es schien, endloser Zeit blickte er zu mir auf.»Er ist tot«, sagte er mit brüchiger Stimme.»Ich kann es nicht glauben!« Er richtete sich taumelnd auf und sah mich an — und gleichzeitig durch mich hindurch.»Wir standen uns nie sehr nahe«, sagte er mit leiser monotoner Stimme.»Ich glaube, wir mochten einander nicht einmal besonders.Er hielt mich für einen fragwürdigen Geschäftsmann, und ich hielt ihn für einen sehr schlechten Schauspieler.Aber er war mein Bruder.«»Es tut mir leid«, sagte ich erneut, weil er darauf zu warten schien, daß ich etwas äußerte.»Wie ist er umgekommen?« fragte er in flehendem Ton.»Ich muß das wissen, alter Junge.Es ist schrecklich wichtig.Verstehen Sie das nicht?«Als die Leiche aus der Kleiderkammer herausgefallen war, hatte sich der schwarze Schulterumhang verschoben und die brutalen Striemen um seinen Hals enthüllt.Nigel Carlton war erdrosselt worden, und es gab keine Möglichkeit, dies seinem Bruder auf taktvolle Weise beizubringen.»Ermordet?« Seine Augen irrten verzweifelt umher.»Aber das ist doch einfach phantastisch! Warum sollte jemand Nigel umbringen wollen?«»Erinnern Sie sich an den Pfeifton?« sagte ich.»Vielleicht läuft hier im Schloß irgendein mordlustiger Irrer herum.«»Um Himmels willen!« murmelte er heiser.»Was für ein menschliches Wesen könnte solche Töne hervorbringen?«Das war eine gute Frage, und ich wußte keine Antwort darauf.Ich blickte Boris an, und er war eine großartige Hilfe; er zuckte ausdrucksvoll die Schultern und sagte kein Wort.»Vermutlich müssen wir etwas unternehmen«, sagte Carlton mit dumpfer Stimme.»Ich meine, es gibt gewisse Vorschriften, wenn ein Mord vorgefallen ist.Nicht wahr? Eine ganze Prozedur, die eingehalten werden muß; als erstes sollten wir wahrscheinlich die Polizei rufen.«»Wenn wir zu einem Telefon gelangen können«, sagte Boris traurig.»Und wenn man uns erlaubt, es zu benutzen.«»Wie?« Carlton blickte ihn verwirrt an.»Ich verstehe nicht.«»Als Sie vorhin Ihren Bruder anrufen wollten, hat es der Butler nicht zugelassen — er gab vor, nicht einmal den Namen des Dorfwirtshauses zu wissen.Erinnern Sie sich? Und dann weigerte er sich, Sie aus dem Haus zu lassen oder Wykes-Jones aufzusuchen.« Boris zuckte erneut unbehaglich die Schultern, als ob Gespenster sein Rückgrat auf und ab spazierten.»Der Butler wollte Sie also nicht herausfinden lassen, daß Ihr Bruder gar nicht das Haus verlassen hatte, nicht wahr? Vielleicht wußte er, daß Nigel bereits tot war, wollte aber nicht, daß Sie es erführen.«»Ja, ich verstehe«, sagte Carlton.»Aber nun wissen wir, daß Nigel tot ist — daß er ermordet wurde.«»Aber wir haben es nicht selber herausgefunden«, sagte Boris langsam.»Seine Leiche wurde uns beinahe buchstäblich vor die Füße geworfen, vergessen Sie das nicht.«»Das stimmt vermutlich.« Carlton blinzelte heftig.»Die Frage ist — warum?« Boris blickte mich an, und seine verschleierten Augen sahen so verzweifelt drein wie nur möglich.»Denken Sie sich darauf einmal schnell eine Antwort aus, Larry!«»Sie meinen, derjenige, der ihn umgebracht hat, hat seine Absicht geändert.Zuerst wollte er nicht, daß jemand dahinterkäme, aber nun will er aus irgendeinem Grund, daß wir es alle erfahren?«»Das habe ich ja gesagt, Towarischtsch.« In Boris’ Stimme lag ein kaum merklicher schneidender Unterton.»Ich möchte nicht, daß Sie meine Gedanken interpretieren, sondern daß Sie selber weiterdenken! Denn ich habe das häßliche Gefühl, wir sind die Mäuse, mit denen die Katze im Augenblick spielt, und die Anlieferung von Nigels Leiche war lediglich der Anfang dieses Spiels!«Ich verspürte erneut dieses vertraute Gefühl der Übelkeit in der Magengrube.»Vielleicht möchte der Mörder, daß wir in Panik geraten? Daß wir in die Diele hinunterstürzen und zu telefonieren versuchen?«»Oder vielleicht möchte er, daß wir hierbleiben und auf Ihre schwachsinnigen Vermutungen lauschen?« knurrte Boris.»Ich weiß es nicht! Aber lassen Sie sich schnell etwas einfallen, alter Freund, sonst können wir innerhalb der nächsten paar Minuten bereits der Vergangenheit angehören!«»Was denn zum Beispiel?« schrie ich.»Wie man eine Maschinenpistole aus einer Flasche Scotch und ein paar in Streifen gerissenen Taschentüchern macht?«»Denken Sie sich etwas aus, auf das sie nicht gefaßt sind«, fauchte er.»Lassen Sie sich etwas einfallen, das die Kerle aus dem Gleichgewicht bringt.Es ist unsere einzige Chance!«»Okay.Augenblick mal.« Ich kramte nach einer Zigarette und schaffte es, meine zitternden Finger dazu zu bringen, sie zumindest nach den ersten vier vergeblichen Versuchen anzuzünden.»Derjenige, der die Leiche in die Kleiderkammer gebracht hat, muß durch den geheimen Gang gekommen sein.Nicht wahr?«»Sie sind ein Genie!« Boris rollte verzweifelt die Augen.»Und was weiter, zum Teufel?«»Und dieser Gang führt entweder zu der vergitterten Öffnung über dem Keller unten oder zurück in Imogens Zimmer«, fuhr ich fort.»Also gibt es nur einen Ort, von dem er gekommen sein kann — aus Imogens Zimmer.«»Und?«»Wenn also seine Absicht darin besteht, uns in Panik zu versetzen, so wird er annehmen, wir stürzten auf den Korridor hinaus und liefen in Richtung des Hauptteils des Schlosses.Nicht wahr?«»Vermutlich ja
[ Pobierz całość w formacie PDF ]